January 2010
5 posts
Andana
M’estava assegut en un racó de l’estació. Arronsant el coll com un ànec per protegir el clatell del fred. Si la nuca està abrigada, la resta del cos es tempera.
La freqüència de pas dels trens era desesperant per algú amb presses. No era el meu cas. Jo m’hi estava amb parsimònia, doncs encara no havia triat destí. Tenia clar que marxava, però ni la més remota idea de cap a on.
...
Rotonda
(dos minuts abans de l’accident)
Discutia amb la Carla. Insistia que si haguéssim girat a l’esquerra a la rotonda ja hi seríem. Li replicava que ni parlar-ne, que estaríem fent més volta. Però ella no es rendia.
En tota batalla verbal, cal mirar als ulls del rival amb menyspreu. Que noti el teu enuig, a veure si l’intimida i recula. Però si la discussió té lloc mentre...
Non grata
(dues hores després de l’accident)
M’han declarat persona non grata al llimb. Per fer massa escàndol a les nits. I ara no sé cap on tirar.
El món dels morts m’intimida i el dels vius m’atabala.
Allà on s’estan els cadàvers tinc por de no encaixar-hi. No he estat mai gaire sociable. I no vull tornar passar per la situació en què tothom et mira amb cara estranyada,...
Xicota
Toca setmana de nòvia.
Cada any procuro tenir parella dues o tres vegades per semestre. Relacions d’una setmana. Noies a les que proposo que visquem un romanç de set dies. Per condensar els nervis de la primera cita, la passió dels principis i l’escena pel·liculera d’un trencament contra la voluntat de tots dos. Imposat (i impostat) per les circumstàncies.
Ja toca, però no goso...
Vinguts d'Orient
Es diu Hang Xu i fa vuit mesos va fer vuit anys. S’està en un orfenat des dels tres. I cada hivern, per aquestes dates, es posa el seu vestit de la sort i surt il·lusionada a saludar les parelles amb problemes de fertilitat que s’acosten a visitar-la.
Es comporta de manera exquisida, responent quan li pregunten i somrient quan no comprèn el que li diuen. Prova de dissimular tant com...